Big Chemical Encyclopedia

Chemical substances, components, reactions, process design ...

Articles Figures Tables About

Language, and meaning

Burckhardt, Titus. Art of Islam language and meaning. London World of Islam Festival Publ Co, 1976. 204p. [Pg.629]

Grennen, Joseph E. The Canon s Yeoman and the cosmic furnace language and meaning in the Canon s Yeoman s Tale. Criticism a Quarterly for Literature and the Arts 4, no. 3 (Summer 1962) 225-240. [Pg.647]

I shall not say much today about the third premise listed above, that brains cause behaviour. My own opinion is that this is in some ways the most philosophically confused of the three. Very briefly, I think it is confused because it treats our understanding of human behaviour with an internalist, mechanistic model that is ultimately continuous with our understanding of the behaviour of planets, trees and beetles. However, or so I believe, in understanding humans we are interested in the reasons for actions rather than, as this parallel assumes, the causes of bodily motion. In addition, the proper individuation of actions requires the resources of language and meaning which, finally, depend not on the properties of the individual... [Pg.240]

Pollack, R. Signs of Life The Language and Meanings of DNA. Boston, MA Houghton Mifflin, 1994. [Pg.168]

The term probiotic is derived from the Greek language and means for life. It was first used by Lilly and Stillwell (1965) to describe substances secreted by one microorganism which stimulated the growth of another and thus was contrasted with the term antibiotic. After several modifications, Schrezenmeir and de Vrese (2001)... [Pg.259]

The term atom comes from the Greek language and means not divided or indivisible. ... [Pg.48]

Yet constructivist approaches, as such, have so far been underemployed in historical research. Although discourse analysis has influenced some works on American foreign relations, and although there has been more emphasis on language and meaning in some historical analyses, these are... [Pg.258]

Leung SK (2000) Language and meaning in human perspective. Janus, London... [Pg.104]

The appointed customer representative will need to spend some time with the customer to learn their ways, and understand their language, needs, and expectations. Hence if the native tongue of your staff is English and you do business with Swedish, Italian, and French companies you may need people who can speak these languages and who are familiar with the appropriate subject vocabulary. Beware, however, that in appointing such a person you choose wisely. It also has to be someone you can trust to represent your interests. You will need a means of calibrating this person so that he/she does not get carried away with enthusiasm and start to impose requirements that are no more than personal likes and dislikes. [Pg.126]

This refers to the clarity of the meaning of instructions and the ease with which they can be understood. This is a catch-all category which includes both language and format considerations. Wright (1977) discusses four ways of improving the comprehensibility of technical prose. [Pg.125]

With the publication of Vol. 51 we should also like to refer to editorial policy this series publishes invited, critical review articles of new developments in all areas of Polymer Science in English (authors may naturally also include works of their own). The responsible editor, that means the editor who has invited the article, discusses the scope of the review with the author on the basis of a tentative outline which the author is asked to provide. Author and editor are responsible for the scientific quality of the contribution the editor s name appears at the end of it. Manuscripts must be submitted, in content, language and form satisfactory, to Springer-Verlag. Figures and formulas should be reproducible. To meet readers wishes, the publisher adds to each volume a volume index which approximately characterizes the content. [Pg.228]

The examples in this book focus primarily on the tools within SAS/GRAPH, SAS/STAT, and Base SAS, including the SAS macro language and PROC SQL. The examples were developed using SAS 9.1.3, but the vast majority of the examples will run with other versions of SAS as well. Please note that the data that drive the examples in this book are obtained through INPUT statements with DATALINES data. This is done only for illustrative purposes and does not mean that you should expect to obtain your clinical data in this fashion. [Pg.352]

The use of this method implies that all plants producing a given chemical are basically the same. In simpler language, this means the plant scopes must be similar in all aspects except for the time of construction and capacity. Since this is frequently not true, this estimate cannot be very accurate. [Pg.244]

Hazard is commonly defined as the potential to cause harm . A hazard can be defined as aproperty or situation that in particular circumstances could lead to harm (Smith et al., 1988). Risk is a more difficult concept to define. The term risk is used in everyday language to mean chance of disaster . When used in the process of risk assessment it has specific definitions, the most commonly accepted being The combination of the probability, or frequency, of occurrence of a defined hazard and the magnitude of the consequences of the occurrence (Smith et al., 1988). [Pg.5]

The word monochromator is derived from the Latin language, mono meaning one and chromo meaning color. It is a device more sophisticated than an absorption filter that isolates the narrow band of wavelengths from visible and ultraviolet sources. [Pg.207]

Indeed, with respect to the meaning of natural philosophy, we must look at Lavoisier s role in the history of physics and chemistry in a new light. Whereas Melhado and others have suggested that Lavoisier was really a physicist, I see it differently. In reconstituting the foundations, language, and boundaries of the chemical discipline toward the end of the eighteenth century, Lavoisier broke decisively with the view that chemistry was apart of physics. Lavoisier and his colleagues helped establish a clearer distinction between "chimie" and "physique" (e.g., in the Opuscules physiques et chimiques). For Lavoisier,... [Pg.56]

Language and Image in Nineteenth-Century Chemistry Signs and Meanings... [Pg.91]


See other pages where Language, and meaning is mentioned: [Pg.259]    [Pg.379]    [Pg.259]    [Pg.66]    [Pg.227]    [Pg.29]    [Pg.259]    [Pg.379]    [Pg.259]    [Pg.66]    [Pg.227]    [Pg.29]    [Pg.90]    [Pg.1028]    [Pg.53]    [Pg.10]    [Pg.87]    [Pg.100]    [Pg.757]    [Pg.24]    [Pg.707]    [Pg.628]    [Pg.673]    [Pg.687]    [Pg.11]    [Pg.6]    [Pg.164]    [Pg.54]    [Pg.174]    [Pg.396]    [Pg.134]    [Pg.283]    [Pg.42]    [Pg.91]    [Pg.94]    [Pg.17]   
See also in sourсe #XX -- [ Pg.259 ]




SEARCH



And language

© 2024 chempedia.info